Aller au contenu

Contemplez la grande tromperie de l’au-delà.


Hicham

Messages recommandés

  • Administrateur
Le 21/11/2019 à 22:22, freeman a dit :

Salam Alaykoum,

 

Mon Frère Hicham, mes Frères Et Soeurs,

 

Je sais pas si c’est une erreur de traduction mais j’ai toujours eu du mal à comprendre ces versets.

 

72. Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.

 

Que feraient, des pieux en Enfer ? Ou précisément agenouillé autour de l’Enfer ?

 

J’ai plutôt l’impression qu’il cherche à faire passer Dieu (swt) pour un injuste, Astargfirullah, Astargfirullah, Astargfirullah.

 

Toute cette histoire de pont, de faire le tour du propriétaire, les pieux et les diables autour de l’Enfer, c’est juste un moyen de décourager les croyants de suivre Dieu (swt) c’est une ruse du diable.

 

 

Que Dieu (swt) vous bénisse.

 

Salam alaykoum mes Frères et Sœurs,


 

Voici là encore une grande imposture qu’est le pont Sirat, ainsi que la fausse traduction des versets ci-dessous.

En effet, que lisons nous à travers ces versets ?

 

 

19.71. Il n’y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L’Enfer] : Car [il s’agit là] pour ton Seigneur d’une sentence irrévocable.
19.72. Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.

 

 

Nous lisons clairement que tous les Prophètes, les Messagers et les Croyants seront agenouillés, humiliés et terrorisés par l’enfer, qui se tiendra en face d’eux et sous eux.  « personne parmi vous qui ne passera pas par [L’Enfer] ».

 

Pensez-vous un instant que Dieu (swt) va humilier Ses Prophètes, Ses Messagers, et les Croyants, qui les ont suivit et qui ont sacrifié et glorifié Dieu (swt) dans leur vie ?

 

 

Ceux qui le disent ne connaissent certainement pas Dieu (swt) et se sont attirés la malédiction Divine sur eux pour l’avoir dit. S’ils ne se repentent pas avant que la mort ne les touche, ils se retrouveront certainement agenouillés et humiliés, au bord de l’enfer, en compagnie des démons et des injustes.

 

De toute évidence, c’est le diable qui leur enseigna ce blasphème et cette injustice envers Le Très-Haut (swt).


Bien au contraire, Dieu (swt) reçoit les âmes croyantes avec bonté et Miséricorde. Elles ne seront pas inquiétées.

 

 

89.27. "ô toi, âme apaisée,

89.28. retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée ;

89.29. soit donc parmi Mes serviteurs,
89.30. et entre dans Mon Paradis"

 

 

Dans un premier temps, Dieu (swt) apaise le croyant qui a rendu l’âme.

Ensuite, il lui fait rejoindre le groupe de Ses serviteurs, qui seront directement conduits dans Son immense Paradis.

 

Nous voyons clairement que les croyants ne seront pas inquiétés dans l’au-delà.

 

 

2.62. Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les Sabéens, quiconque d’entre eux a cru en Allah, au Jour dernier et accompli de bonnes œuvres, sera récompensé par son Seigneur ; il n’éprouvera aucune crainte et il ne sera jamais affligé.

 

 

C’est limpide !

 

Après la Sentence Divine du Jugement dernier, il n’y aura aucun pont Sirat à traverser, ni de pont Qantara pour régler ses comptes entre croyants.  
Il n'y aura rien à enjamber non plus. Ni crochet, ni épine, ni aucune monture à monter en grande pompe, comme se sont attribués les pieux prédécesseurs et leurs suiveurs.

 

 

Maintenant, mes Frères et Sœurs, contemplez l’escroquerie religieuse qu’ils ont osé faire à Dieu (swt) : 

 

Ces hypocrites affirment

 

- Qu’on passera sur un pont qu’ils nomment "Sirat", qui selon eux, passera au-dessus de l’enfer.

- Que toute la création sera contrainte de traverser ou de tomber en enfer.

- Que ce pont est aussi mince qu’un cheveu et aussi tranchant qu’une lame.

- Que eux, les pieux, et suiveurs des prédécesseurs, le traverseront sur des montures (chevaux) en grande pompe

- Et que les autres, non musulmans, seront déséquilibrés et tomberont en enfer.

 


Voici leur verset favori pour faire adhérer les gens, afin qu’ils fassent partie de leur écurie.

 

 

19.85. (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux,
19.86. et pousserons les criminels à l’Enfer comme (un troupeau) à l’abreuvoir,

 

 

Que lisons nous ?  

Qu’ils étayent leur grand mensonge du pont Sirat avec une énorme falsification de la Parole Divine.

 

En effet, ils ont carrément ajouté cette phrase : "sur des montures en grande pompe."  

Or, cette phrase n’existe pas dans la version originale en arabe.

 

Voulez-vous vraiment faire partie de ces gens qui auront certainement à rendre des comptes devant Dieu ?


De toute évidence, nous voyons que ce sont des gens sans scrupule et trompeurs, qui conduisent certainement l’humanité en l’enfer.

 

Voici ce verset corrigé :

 

19.85. Le Jour où nous rassemblerons les pieux comme des invités auprès du Très Miséricordieux, (avec les plus grands égards)

 

 

Nous voyons clairement que ça n’a rien à voir avec leur pont Sirat et leur grande pompe.


Voici, maintenant les versets Coraniques qui font tomber leur scénario de l’au-delà :

 

 

39.69. Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur ; le Livre sera déposé, et on fera venir les prophètes et les témoins ; on décidera parmi eux en toute équité et ils ne seront point lésés ;
39.70. et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu’elle aura œuvré. Il [Allah] connaît mieux ce qu’ils font.
39.71. Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l’Enfer. Puis quand ils y parviendront, ses portes s’ouvriront et ses gardiens leur diront : “Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus. vous récitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici ? ” Ils diront : si, mais le décret du châtiment s’est avéré juste contre les mécréants.
39.72. “Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l’Enfer, pour y demeurer éternellement”. Qu’il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux !

39.73. Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand ils y parviendront et que ses portes s’ouvriront, ses gardiens leur diront : “Salut à vous ! Vous avez été bons : entrez donc, pour y demeurer éternellement”.
39.74. Et ils diront : “Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hérité la terre ! Nous allons nous installer dans le Paradis là où nous voulons”. Que la récompense de ceux qui font le bien est excellente !
39.75. Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l’on dira : "Louange à Allah, Seigneur de l’univers".

 

 

Nous lisons clairement, qu'aussitôt après le Jugement dernier, ceux qui ont mécru seront conduits immédiatement en enfer par les Anges. Quant aux croyants, ils seront eux aussi, aussitôt conduits au Paradis.

 

Notez que dans le verset, ils seront reçus par des Anges chaleureux.

 

 

Maintenant, pour terminer avec leurs tromperies, et ces deux fameux versets falsifiés : 

 

 

19.71. Il n’y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L’Enfer] : Car [il s’agit là] pour ton Seigneur d’une sentence irrévocable.

19.72. Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.

 

 

Ces versets sont mal tournés, de façon à ce que l’on dise, comme je l’ai dénoncé plus haut, que les Prophètes, les Messagers et les Croyants seront agenouillés et humiliés devant l’enfer.

 

 

Voici les versets falsifiés : 

 

Citation

 

19.66. Et l’homme dit : "Une fois mort, me sortira-t-on vivant ?"
19.67. L’homme ne se rappelle-t-il pas qu’avant cela, c’est Nous qui l’avons créé, alors qu’il n’était rien ?

19.68. Par ton Seigneur ! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l’Enfer, agenouillés.
19.69. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d’entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux.
19.70. Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d’y être brûlés.
19.71. Il n’y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L’Enfer] : Car [il s’agit là] pour ton Seigneur d’une sentence irrévocable.
19.72. Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.

 

 

 

En remettant les situations dans leurs contextes, et en prenant tous les versets pour atteindre leur vrai sens,

nous nous apercevons qu’il s’agit dans ces versets, des négateurs et de ceux qui seront dans l’interrogation, en doute et craintifs, quant à leur finalité dans l’au-delà.

 

Ces versets mentionnent également les injustes.

 

Notons qu’il y a parmi les gens, ceux qui sont dans le questionnement, en doute et soucieux, et qui ne sont pas forcément entourés de bonnes personnes dans leur vie pour qu’ils puissent faire le bon choix.

Ceux-là ne sont pas forcément des injustes ou des criminels.
 

 

Versets corrigés :

 

19.66. Et l’homme dit : "Une fois mort, me sortira-t-on vivant ?"
19.67. L’homme ne se rappelle-t-il pas qu’avant cela, c’est Nous qui l’avons créé, alors qu’il n’était rien ?

19.68. Par ton Seigneur ! Assurément, Nous les rassemblerons, eux (les gens en doute, les négateurs, les injustes) et les démons. Puis, Nous les placerons autour de l’Enfer, agenouillés.
19.69. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d’entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux.
(sous-entendu, qu’il restera les moins obstinés)
19.70. Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d’y être brûlés.
19.71.  Nul d’entre vous
(parmi ceux cités plus haut) ne passera pas (par cette étape) Car c’est un arrêt décrété par ton Seigneur.
19.72. Ensuite, Nous délivrerons ceux qui craignaient
(ceux qui avaient un atome de crainte envers leur Seigneur) et Nous y laisserons les injustes agenouillés.

 

 

Il faut comprendre dans ces versets corrigés, qu’une fois le Jugement terminé, les gens du Paradis iront directement au Paradis. Quant aux gens de l’enfer, ils seront tous réunis autour de l’enfer, avant d’y entrer par la porte.
 

Ils seront au nombre de trois groupes :

 

- Il y aura les plus obstinés : Ceux qui auront combattu les Prophètes et les Messagers de Dieu, les criminels et les idolâtres... Ils formeront à eux seuls un groupe, qui entrera immédiatement en enfer.
 

- Resteront alors deux groupes agenouillés : les injustes et ceux qui avaient au moins un atome de crainte envers leur Seigneur. Ces derniers seront rattrapés par la Miséricorde Divine, et seront sauvés de la précipitation immédiate en enfer.

Mais cependant, ils n’iront pas forcément au Paradis.

Ils peupleront "Al-araf", en attente d’une décision Divine.

 

- Resteront agenouillés alors, le dernier groupe "les injustes" dont feront partie les hypocrites.

Aussi, dans ce groupe, il y aura des sous-groupes.

 

Et tous resteront agenouillés, un temps assez long. Certains, à l’issue de cette attente, entreront en enfer et d’autres resteront dans l’incertitude jusqu’à ce que Dieu en décide autrement.

 

 

Dieu Seul sait ce qu’Il réservera à ce groupe :

 

 

19.70. Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d’y être brûlés.

 

 

 

 

A suivre.

 

 

 

Suite du sujet :

http://lasciencedelesprit.com/lesprit/index.php?/topic/2317-l’imposture-du-pont-sirat/

 

 

 

  • Like 1
  • Thanks 17
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

Salam aleykoum frère Hicham et mes frères et soeurs

 

Merci pour toutes ses explications qui nous font un bien fou, cela nous permets de voir qu il y a énormément de Miséricorde  d Allah envers ses créatures. 

 

le diable nous a trompé , jouer sur nos peur, baigné dans des histoires a nous faire perdre l espoir d un Dieu juste et Miséricordieux et aimant.

 

Merci infiniment frère Hicham de faire tombé toutes ses impostures

 

Que Dieu vous bénisse

  • Thanks 14
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

 

Salam Aleykoum mon Cher Frère Hicham.

Salam Aleykoum mes chers Frères et chères Sœurs.

 

Barakallahoufik, cher Frère Hicham, pour ce poste lumineux et  le rétablissement une fois de plus de la vérité sur la Parole Divine.

 

Honte à une partie des savants et leurs suiveurs sur ces mensonges contre Dieu (s.w.t), Ses prophètes et Ses Messagers (a.s) ainsi que les croyants qui ont voués leurs vies à Dieu (s.w.t).

 

N’ont-ils pas un cœur pour comprendre ? Mais comment pourraient-ils puisqu’ils sont aveuglés par leurs passions. Passions devenues leurs divinités.

 

Qui d’autre que le diable veut voir les gens jetés en Enfer ? Lui qui est voué au Feu veut conduire le maximum de personne dans cet abîme de Feu.

 

Ces gens sont dans l’injustice la plus totale. Pourquoi changer le sens des versets dans la traduction ? Pourquoi rajouter des segments de phrases si ce n’est pour s’enorgueillir ?

 

Qui est l’orgueilleux qui a refusé de se prosterner suite à un ordre de Dieu (s.w.t) ?

 

Ces gens ont pour maître le diable à l’évidence. Or Dieu (s.w.t) nous a interdit de suivre les pas du diable. Il est notre ennemi déclaré.

 

Non, non et non Dieu (s.w.t) est Juste et Bon, c'est l'humain qui est ingrat envers son seigneur Allah (s.w.t).

 

Que Dieu (s.w.t) nous permet de discerner le vrai du faux.

 

Que Dieu (s.w.t) te bénisse, cher Frère Hicham (a.s).

Que Dieu vous bénisse, chers Frères et chères Sœurs.

  • Thanks 13
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

Salam u alikum cher prophète, mes frères et soeurs

 

Merci beaucoup pour ces précisions. On voit que sur le verset falsifié, est mis en avant l'injustice et la non miséricorde divine astarfoullah. 

Sur le verset corrigé, au contraire u' grande lumière et miséricorde s'y dégage. Gloire à Dieu

C'est une honte ces mauvaises traductions, qui égarent un grand nombre de personnes à travers le monde. On voit que les traductions essaient de coller à tout prix sur des hadiths qui contredisent le Coran...

L'impression que c'est une très grosse partie des traductions du Coran qui est à revoir.

Qu'Allah vous bénisse

  • Thanks 13
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

Salam alaykoum cher frère Hicham, chers frères et sœurs, 

 

Baraka Allahou fik pour ce rappel avec encore plus de précisions.

 

Je remarque que "le pont sirat" me fait penser à toutes ces scènes dans les tribunaux où les personnes qui se font juger sont relaxés par manque de preuves. 

Ont n'appelle ça, "le bénéfice du doute".

 

Et bien, ceux qui finissent sur "le pont sirat", c'est comme si Dieu n'était pas sur de son jugement par manque de preuves alors Ils les laissent se débrouiller sur le "pont sirat"!

 

Or, ceux qui devront passer aux galops avec leurs chevaux sur une surface aussi fine qu'une lame de rasoirs et y croivent dur comme fer et bien je leur souhaite bon courage !

 

Que Dieu vous bénisse !

  • Thanks 12
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

Salam Alaykoum Rasoul Allah 

Salam Aleykoum mes chers frères et sœurs 

 

Barakallahoufik mon cher Frère encore une fois de faire tombé c'est mensonge contre Dieu swt et de rétablir la Vérité. 

 

Vraiment cette une grande manipulations qui égaré beaucoup de monde que Dieu les guide

 

Louange à Dieu swt de nous guider à travers Sont Messager

 

Que Dieu swt vous bénisse 

 

 

  • Thanks 12
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

Salam Alaykoum,

 

Mon Frère Hicham, mes Frères et Soeurs,

 

Que Dieu (swt) te bénisse mon Frère pour avoir rétabli la vérité sur leur histoire de pont sirat, du passage en Enfer de l’humanité et de sa délivrance par Dieu (swt) etc ...

 

Le pont sirat n’existe que dans leurs fantasmes tout comme cette histoire que Dieu délivrera les croyants de l’Enfer, c’est un blasphème comment ont-ils pu attribuer se mensonge a Dieu (swt) ?

 

Nous voyons bien la malhonnêteté de ces gens, qui ont traduit le coran, attribuent des mensonges a Dieu (de fausses paroles) en cherchent a le faire coïncider avec de Faux Hadith !

 

Que Dieu (swt) anéantisse leurs mensonges!

 

Amine.

  • Thanks 13
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

 

Assalam Aleikoum Messager de Dieu et mes frères et sœurs,

 

Merci pour ces enseignements. Il n’y a qu’un Messager de Dieu Swt qui peut rétablir la vérité sur ces versets, on voit à quel point on a nous as manipulés.

Louanges à Dieu Swt de nous avoir fait descendre sur Son Noble Messager Hicham Sa Lumière et Guidance pour le monde.

A cause des traductions aussi erronées, on voit bien l’état de la communauté qui est sans miséricorde pour son prochain, et pense que Dieu Swt est n’a pas de miséricorde pour ses serviteurs. 

Dieu Swt est plus clément qu’une mère l’est pour son enfant.

Que maudit soit le diable et sa cohorte et ses partisans entre les humains d’avoir falsifier les traductions.

Je me demande ceux qui connaissent l’arabe et le français je parle des traducteurs parmi les savants comment est-il possible qu’ils n’ont pas détecter ses anomalies ? Pourquoi ont-ils laissé ces erreurs de traduction ? L’ont ils fait exprès ou que ce n’était pas de leur ressort que de comprendre ses sciences ? 

 

Que Dieu Swt vous bénisse.

  • Like 1
  • Thanks 12
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

Salem alaykoum,

Mon cher frère Hichem (as),

Mes frères et soeurs,

Une fois de plus la vérité triomphe, al hamdoulilah. Comment peuvent ils falsifiaient la parole de dieu (swt)?. Ne se rend-ils pas compte de ce qui les attends. Visiblement non. Merci a toi seigneur (swt) et à ton prophète Hichem (as) de rétablir la vérité.

Que dieu (swt) te bénisse mon frère Hichem (as) et vous bénissent mes frères et soeurs ainsi que tous vos proches inchalah.

  • Thanks 12
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Members

Salam alaykoum cher Frère,

Salamalaykoum chers frères et soeurs,

 

Vraiment Baraka Allahou fik pour ce nouveau sujet qui rétablit la Vérité. Cela n'a rien à voir avec le mensonge et l'égarement des traductions et des mauvaises interprétations des "savants".

  • Thanks 9
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Admin a modifié le titre en Contemplez la grande tromperie de l’au-delà.
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.